CN 11-5366/S     ISSN 1673-1530
“风景园林,不只是一本期刊。”
张天洁, 岳阳. 协作与包容——新加坡锦簇社区计划解析[J]. 风景园林, 2019, 26(6): 29-34.
引用本文: 张天洁, 岳阳. 协作与包容——新加坡锦簇社区计划解析[J]. 风景园林, 2019, 26(6): 29-34.
ZHANG Tianjie, YUE Yang. Collaboration and Inclusion: Studies on the Community in Bloom Programme in Singapore[J]. Landscape Architecture, 2019, 26(6): 29-34.
Citation: ZHANG Tianjie, YUE Yang. Collaboration and Inclusion: Studies on the Community in Bloom Programme in Singapore[J]. Landscape Architecture, 2019, 26(6): 29-34.

协作与包容——新加坡锦簇社区计划解析

Collaboration and Inclusion: Studies on the Community in Bloom Programme in Singapore

  • 摘要: 社区花园是公众共建、共享城市绿化的重要实践。当前中国社区花园建设正迅速开展,责权明晰的管理日益重要。选取新加坡锦簇社区计划为案例,基于文献分析与实地调研,探析新加坡社区花园建设的管理机制。研究发现位于公共组屋的社区花园采用“政府—社区”协作式管理机制,国家公园局、市镇理事会、居民委员会与居民等多元主体协作承担在园艺计划审批、花园选址、花园规划和建设过程中的系列职责,遵循机会平等、参与治理、共享成果的基本原则,促进了包容性社区的建设。其经验主要包括:政府积极引导,中间层级有效衔接;建立弹性的管理规则;以民为主,公平共享。

     

    Abstract: Community garden is an important practice for the public to participate in urban greening and share the outcomes of urban greening. Currently, more and more community gardens are under construction in China. It is necessary to establish a management system with clear responsibilities and rights. Through literature analysis and field survey, the paper takes Singapore's Community in Bloom programme as a case, and analyzes its management mechanism of community garden construction in Singapore. This study finds that the community gardens located in Public Housing Estates in Singapore have adopted the “government & community” collaborative management. National Parks Board, Town Councils, Residents’ Committees and residents cooperate to undertake a series of responsibilities during the process of approving the garden plans, selecting garden sites, planning and constructing the gardens. Based on the primary principles, such as opportunity equality, participation in governance and sharing outcomes, this programme has promoted the formation of inclusive communities. In view of Singapore’s experience, the construction of community gardens in China can develop the positive role of government and middle actor, establish flexible management rules and take the public interest as the core and fairly share the outcomes of development.

     

/

返回文章
返回